Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,257 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Intuitive software that makes translation easy
What do you like best about the product?
With Phrase TMS finding all segments containing a specific word is a breeze, so changes can be made very quickly. The TM search presents results in full lines that are easy to read. The QA tool is also very thorough.
What do you dislike about the product?
The system propagates translations without regard for context, so some segments have to be edited. This can be a problem if the segments come locked by the customer or the agency. Also, if a glossary says for example that "custom" should be translated as "personalizado", even if you are translating the term "customer" you will get a warning that you did not use the specified term for "custom".
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
At a user level, I honestly have not seen much difference between Phrase TMS and Memsource, at least when it comes to translations, maybe project managers have a different experience.
Convenient tool for beginners as well as professionals
What do you like best about the product?
Cloud based tool with MT availability, ability to edit source segments, as well as join or split them. Other convenient tools like find and replace.
What do you dislike about the product?
Character limit for certain plans and MT suspension
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It saves a lot of time; it is easy to keep track of the progress and it's easy to add TM and TB for accurate translations. I get work done so much quicker.
Great online CAT tool for freelancers
What do you like best about the product?
Nice user interface, great design and useful options.
What do you dislike about the product?
On one of my older Macbooks it didn't work properly, it was very slow.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It makes it easier to work on my projects and get immediate feedback from the clients.
The best CAT tool I have ever worked with
What do you like best about the product?
Its many available features and the wide variety of supported file types. Undoubtedly, with it is super easy to manage all your projects.
What do you dislike about the product?
It does not accommodate more complex workflows.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It allows me to manage video game translations very easily.
Easy-to-use CAT tool
What do you like best about the product?
It is a user-friendly CAT tool. The TM is very useful and I find it easy to find and select previous translations. The QA tool is also great. I use it when I have completed my translations and it picks up anything I might have missed when revising it myself.
What do you dislike about the product?
I haven't had any issues with this CAT tool so far. I'm very happy with it.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It really saves time when translating, especially when there are a lot of repetitions. Moreover, if I'm translating a text from a regular client, I can use the TM to see previous translations and keep the terminology consistent.
Great memory tool
What do you like best about the product?
The large amount of pre saved matches. It's easy to use and intuitive.
What do you dislike about the product?
It's slow sometimes. I don't like the design much.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Making sure that different translators are consistent with regard to terminology.
Very easy to handle, also for beginners
What do you like best about the product?
I like best that you can easiliy include your Translation Memory. Even for beginners it is very easy to get a quick overwiev on how everything is working.
What do you dislike about the product?
There is nothing i really dislike. But if i need to choose on thing, than it is probably the fact that I can also see the jobs of other users in my list.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I like to translate in segments.
Phrase TMS is an excellent translation and editing tool, with all the resources a team could want
What do you like best about the product?
The best thing about Phrase TMS is that it can be used directly in web browsers while still being fast, reliable and not lagging my machine.
What do you dislike about the product?
I wish Phrase TMS would have a dark mode since I often work at night.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
What frustrates me the most is when companies sometimes send files to be translated on Excel sheets, which makes it very hard to keep track of my own work and the work of my teammates. So Phrase TMS solves that problem with the translation memory and term base features, and since it's online, the progress from the whole team is updated in real-time.
Makes even the longest, most complex translating job easy
What do you like best about the product?
I've worked in editing and translating for many years. I really like how Phrase breaks the project down into easy-to-manage segments. I also appreciate how Phrase finds repetitions so that the translator doesn't waste time and also ensures a more consistent result.
What do you dislike about the product?
The only downside to using Phrase is that if the translator or editor doesn't have the original or a good preview, it can be difficult to know for sure what role different segments play.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase helps me to deliver a more consistent product with finding repetitions. The use of quality control also ensures that minor errors don't slip through the cracks.
Great modern CAT that speeds up translator's work
What do you like best about the product?
+ predictive text as you type, with easy auto-complete
+ handy shortcuts
+ intuitive interface
+ modern, clean look
+ highlighted glossary entries
+ quick TM searches
+ handy shortcuts
+ intuitive interface
+ modern, clean look
+ highlighted glossary entries
+ quick TM searches
What do you dislike about the product?
+ sometimes buggy with larger jobs
+ running QA on larger jobs can take some time
+ many false positives in QA for inflective languages
+ need to scroll down the TM/TB pane to see all results
+ running QA on larger jobs can take some time
+ many false positives in QA for inflective languages
+ need to scroll down the TM/TB pane to see all results
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase TMS speeds up my work as a translator and helps me increase my productivity. Thanks to text prediction and TMS matches, I can focus on more challenging tasks than just typing in the basics. The software catches most of the typos, double spaces, repeated words, etc., which helps me hand in a spotless text to the client.
showing 531 - 540