Sign in Agent Mode
Categories
Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

1,257 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


    Elena O.

friendly interface, good for freelancers

  • May 24, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Very good translating system for beginners. As a freelance translator I used Memsource for translating of property level descriptions and it was my first experience with CAT tool. It was really easy to learn operating this tool.
What do you dislike about the product?
The spell checker in Russian is not perfect. Sometimes it flags words that are not misspelled and sometimes misses obvious misspellings. Also you have to click on few buttons to complete some actions.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
As a freelance translator I can work with different projects or files, and they all are kept in the same place. Also it took me really small time to learn how to use the program.


    Tetsuro F.

It is user-friendly, and easy to start even for a beginner.

  • May 24, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Viewing each segment and joining the relevant segments are easily available. This is convenient for me, because some documents are not correctly reflected in segments due to the format content.
What do you dislike about the product?
Inserting tags are not available at random. When tags need to be inserted not in the order, I will sometimes get confused about which tag should come next. Tags should be separately inserted instead of in the order.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Organizing the source text in segments enables me to proceed with the translation without confusion. This helps me optimize the efficiency including the translation as well as the overall review for the target text.


    Inge R.

Super handy tool

  • May 24, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase is a super handy translation tool, very user-friendly. What I find most useful is that you can filter by words so you can be sure to translate those words uniformly.
What do you dislike about the product?
Nothing at all, there is simply nothing to dislike, in my opinion.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
What I find most useful is that you can filter by words so you can be sure to translate those words uniformly


    Abdullah K.

Fast and User-friendly

  • May 24, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Accurate instant preview while translating
What do you dislike about the product?
It doesn't offer as many options as its competitors
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It allows a smooth workflow and an easy-to-navigate tool sparing me a lot of complicated processes.


    Translation and Localization

User friendly translation software

  • May 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Very easy to use especially for beginners, affordable and high quality translation software.
What do you dislike about the product?
At times the QA can be unhelpful and tedious to go through.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Flexible working with clients, free to use, easy user interface


    Translation and Localization

Phrase is a very user-friendly TMS. It provides all the functions that TMS should have.

  • May 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Unlike some TMSs with very complex layouts, the UI of Phrase is simple and clear, and each functional area is arranged reasonably. The setting of function keys is also very convenient.
What do you dislike about the product?
Sometimes (not often), too many tags are inserted when importing source files, which will be very troublesome when translating. Not sure if this issue could be avoided.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Since more and more LSPs are choosing Phrase, I don't have to learn different TMSs to complete translation tasks. It could be pretty complicated and time-consuming.


    María Mercedes V.

Easy, simple, intuitive

  • May 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I think is much simpler and more intuitive than the rest of the CAT tools. It does not feel heavy on the eyes, which is so important when working long hours. Other tools are so full of unnecessary colors and buttons. It feels better for my mental health, somehow.
What do you dislike about the product?
It can be quite demanding to copy and paste the tags. It would be so much better if I did not have to do that. Besides, the segmentation is not always correct. But well, with complex formats this is quite normal I guess.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I do translations, so this is great for dealing with the linguistic part only. It just makes my job much easier. It's easy to use. Very practical. And the display is excellent. I don't have to do weird things. I just do my job.


    Isabel A.

User friedly platform

  • May 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It is a user friendly platform. Intuitive menus.
What do you dislike about the product?
The platform lacks of more robust QA tools for translators.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Productivity and consistency


    Information Technology and Services

Friendly interface and easy to learn

  • May 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Interface clarity and wide functionality
What do you dislike about the product?
You need edit manually the decimal separator in target language
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
To solve localization problems and help achieve better results with machine translation


    YIHONG MOLLY K.

i would like to suggest other colleague to use Memsource where we can share termbase, memory terms.

  • May 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
machine translation takes memory from my previous works, so it become less and less modification after some 'educatino' to memory.
What do you dislike about the product?
Need to intergrate with some clients' restrictions that Phrase localization still can not achieve.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase TMS helps me in volume translation projects where I can easily find my previous translation (actually this is one of the best benefits that I like this program).